Writers Melvin Collin

Melvin Collin

Melvin Collin | Content Writer

Hello,


My name is Melvin and I am a 32-year-old French-speaking translator. I hold a Bachelor’s degree in English and German translation and a Master’s degree in Public Relations. My language pairs are English, German and French (mother tongue).


I have been working professionally in the translation field for the past two years and I have gained solid hands-on experience in translating and proofreading technical and non-technical documents and/or articles on a variety of topics such as architecture, culture, environmental issues, marketing and IT to name a few.


Recently I was asked to translate marketing-related documents ("Digital marketing Strategy", "Social Media", "Customer feedback") as well as the Eventix (a Dutch event ticketing company) and Praxas (a Container protection company) websites from English into French. I also translated the UltaHost website blogs from English into French and the ITIKO website from German into French. I am currently translating the DermaWand Pro user manual from English into French. Please don't hesitate to look at my work samples in attachment.


I pay high attention to details and high-quality translation is my top priority. My mother tongue is French and I have an excellent command of English and German. Furthermore I am knowledgeable about the Lokalise and Phrase software platforms since I have been using them on several occasions. For those reasons, I am confident that I would be a valuable asset to this translation project as my qualifications match perfectly with your current needs and requirements.


I would deeply welcome the opportunity to further discuss any job openings with you at your earliest convenience.


Thank you for your time and consideration.


Best regards,


Melvin Collin